在我的博士學位論文中,在描述問題和討論結果時,我經常使用第一人稱單數。審稿人的一則評論指出,由於我沒有使用第三人稱,因此必須對整個論文進行相應的修訂。調查結果。但是,我一直認為可以在博士學位論文中使用第一人稱,因為我看到很多研究人員都這樣做。有人可以給我一個關於如何與不接受我選擇第一人稱撰寫的審稿人的建議嗎?
在我的博士學位論文中,在描述問題和討論結果時,我經常使用第一人稱單數。審稿人的一則評論指出,由於我沒有使用第三人稱,因此必須對整個論文進行相應的修訂。調查結果。但是,我一直認為可以在博士學位論文中使用第一人稱,因為我看到很多研究人員都這樣做。有人可以給我一個關於如何與不接受我選擇第一人稱撰寫的審稿人的建議嗎?
這裡有一個令人討厭的真相:博士學位論文中什麼可以做,什麼在很大程度上不取決於審稿人。學術界中的一些人自我膨脹很高,喜歡按照他們的建議去做,而在您的情況下,審閱者可能就是這些人。您不想在這類問題上與他們吵架。
如果審稿人有其他評論傾向於在不明顯改進論文的情況下創建其他工作,則可以考慮交換審稿人。
>以適當的尊重-這裡每個人的回答大多無關緊要。我們在Academia.SX上就此問題所提出的建議,想法和見解並不是您需要通過審核的權威性答案。
他們有一定的經驗,分別針對這種情況,並會告訴您在遇到審閱者的此類要求時您應該/必須做什麼。如果他們認為自己有誤,也可以代表您與審閱者聯繫,或者向其解釋規定等。
請注意,甚至您可能> expected 以使用第一人稱,如果您切換,其他審閱者也會很生氣。因此,您不能只迎合一個人-您需要檢查默認值。
做些能讓您的評論者滿意的事情。他們的要求很煩人,但並非完全不合理。更重要的是,他們決定您的防禦,從而決定您的未來。
這不是值得為之奮鬥的事情,當然也沒有理由更換主管。
我們認為他們可以吸納它,也可以繼續使用它們,因為這使論文更加清晰明了。通過它們,我是指您,通過我們是指它們,諸如此類。
我寫了我的博士學位論文,是當規範是一個無常的“我們,人民”時,將“ 我”放在各處。我和我的大腦,最重要的是我的自我一起寫了它。狗可能也不會打它,儘管我們可能會無所不包。 em>或“鄰居” 。
現在,您的問題是您是否可以做某事,這完全由陪審團或推薦人決定。你當然可以。並確保它們可以使您的生活痛苦不堪。
儘管這位學者個人喜歡第一人稱寫作,但許多受人尊敬的同事甚至鄙視第一人稱敘事的暗示。為了紀念他們,這裡有幾種在沒有第一人稱的情況下提高寫作水平的方法。
正如這裡的其他答案所強調的那樣,如果該委員會成員對這一點足夠在意,並且必須批准最終草案,那麼對其進行編輯是最明智的選擇。如果有(來自該人或其他人的)提示,則為什麼,他們可能會在不進行全面編輯的情況下實現滿足這些目標的折衷方案,或者至少會花費一些時間來編輯“ I”感覺不那麼苦了。並且在審查了使用第一人稱的論文時,如果出現了模式,則僅編輯頻繁,最有問題的上下文(例如“我認為...”)可能會使該讀者感到安撫。
(此答案既不使用第一人稱,也不使用第二人稱,而無需依賴被動語態。這可以(偶爾)依賴於非人稱代詞,使用動名詞來討論動作,而不必確定演員,也可以使物體無生命進入語法主題。這會帶來令人討厭的寫作體驗,並且希望對於有關論文而言,此類編輯畢竟不是必需的。)
從側面講,在論文草稿中使用“我們”一詞非常方便,以免其他作者出於一個或另一個原因而加入(您所諮詢的人做出了重大貢獻,
此外,在項目之間幾乎可以復制粘貼一些術語/概念的樣板介紹。
,有的有一位作者,有的有幾位。將所有的“我”更改為“我們”一定很煩人。
其他答案已經涵蓋了很多內容,但是我只想添加我在撰寫論文時出現的內容。
我大學的教師總是在“貢獻”中建議(簡介)部分中,您以第一人稱列出您的貢獻。例如,“我負責在Y上實現X並測試Z”,“我在ABC上的IEEE Transactions中撰寫了一篇論文”等。
在本文的其餘部分中,它是被動的,但是一節的處理方式不同。當然,請先與您的主管和審稿人討論。
書寫風格沒什麼大不了的。如果您對樣式有強烈而合理的看法,則有很好的機會捍衛它,因為人們不會太在意。
取決於國家/地區,但我一般而言,並不是所有的審稿人都會批准您論文的最終版本。那些不喜歡的人的某些建議,尤其是關於風格的建議,可以默默地忽略。
如果“第三人稱”(例如“他”或“她”)實際上是您當時想說的話在西方似乎並不普遍,這使您更有可能忽略這一建議。
我贊成寫清楚文章和反對學術態度。話雖如此,我還是會繼續像普通的期刊文章那樣寫。對於大多數結果,請使用第三人稱和“我們/我們”。畢竟,您可能會至少將您的顧問添加到即將發表的論文的共同作者列表中(或者如果您已經撰寫了期刊文章,則已經這樣做了)。大部分是化學論文。論文本身不像歐洲的全部。但是很明顯,可以採用不同的論文,並進行一些較小的編輯,將其更改為章節(例如,合併多餘的方法)。我幾乎是在談論化學藥品,或者使用被動語態,或者說“我們”來討論解釋等。但是這些是我至少有共同作者,教授的部分。在簡介中,回顧了以前的工作後,我討論了研究目標(在一個名為“ parasection”的段落中),並在“我的目標在學生期間發生了變化。”中使用了“我的”。最初我的目標是X;隨後是是Y。對此沒有任何靜態信息,它對解釋為什麼將本論文後面的章節聯繫在一起是很有幫助的。
在很多其他領域,您可以坦率地說(例如,我分享了一些重要的實驗室安全知識和設備構造,這些知識對後來的學生有幫助,但實際上比論文期刊更適合論文。我之所以這樣做是因為主要聽眾是/將來是
但是我不會對這種非人格風格大為關注,有些不錯(保持對化學物質的關注,而不是研究人員的注意力),有些不好(浮誇或(不承擔責任)。但是總的來說,這不值得擔心。
完成工會卡。論文通過不及格,很少閱讀。不要太在意它,只是把東西包起來,找一份工作和布吉。國防委員會可以很包容,只要您發表得很好(已經顯示出做出紮實的貢獻的能力)並且已經有人僱用您!
一個快速的解決方案是找到您所在機構已經批准的論文的另一示例,該論文也使用第一人稱單數。
我記得我的一位審稿人對諸如此類的“美學”語言問題發表了評論,但我忽略了:審稿人建議我沒有使用真實的單詞,我提供了該單詞的字典定義的鏈接,並說這是優先選擇的問題,並且我將保留最初的單詞選擇。 (我並不是說可以以這種方式拒絕所有評論,但我的觀點是有可能的。)
我認為,避免第一人稱並堅持被動語態是有益的,這有兩個原因,一個是哲學上的,另一個是實踐上的。
從實踐開始,論文的某些部分可能被用作後續期刊文章的基礎。正如OP所說,期刊文章的格式相當合理。通過在論文中堅持相同的格式,可以節省很多多餘的寫作工作。這也將是一種枯燥的嘗試-可以識別有問題的/模棱兩可的短語/段落,在以後的手稿中應避免使用。
在哲學方面,任何科學著作,IMO,首先傳達科學成果,其次傳達研究人員使用的方法。當然,研究人員應該為所採用的新穎方法而功勞,但這不應掩蓋其結果/推斷。我相信被動語態可以防止這種情況。