我叫SALMAN。沒有中間名和姓氏。如何在研究論文或文章中寫下我的名字?
我叫SALMAN。沒有中間名和姓氏。如何在研究論文或文章中寫下我的名字?
您有兩種選擇。
只需使用您給定的名稱,例如 Matthew B. Dwyer,John Hatcliff, Robby ,Venkatesh Prasad Ranganath:在並發的面向對象程序的部分順序縮減中利用對象轉義和鎖定信息。這有兩個優點-在形式上和文化上都是正確的-兩個缺點-您將不得不向很多人解釋,並且在任何搜索引擎中找到您都非常困難。
或者,發明一些“第一”名稱或首字母縮寫,例如,您可以發佈為“ S. Salman”。這在形式上是不正確的,但在大多數情況下可能更方便。
無論您做什麼,都必須始終如一。這是最重要的建議。
不是世界上的每個人都符合西方的名字,也許是中間名/姓氏,姓氏的想法。
無論您的身份證上說什麼,您都可以以您想要的任何名稱發表論文。有些人使用化名。更為常見的是,許多女性在結婚並更改姓氏後仍以自己的姓氏繼續出版。
沒有理由您不能以Salman的身份發表論文。
一些匿名教授:
Arvind
約翰遜計算機科學與工程教授
馬薩諸塞理工學院
出版物
Google Scholar
Kinshuk
信息學院院長
北德克薩斯大學
出版物
Google Scholar
SunWolf
傳播學教授
藝術與科學學院
聖塔克拉拉大學
出版物
如您所見,您並不孤單。所有這些教授似乎在出版物中都使用了他們的(單個)名字。 (毫無疑問,還有其他人,只有一個名字,但在出版物中使用變體形式。)
( Edit :這些例子,以及具有 Improbable Research博客上收集了相同的名字和姓氏。)
我的一個名字唯一的同事在出版物中使用父親的名字作為他的“名字”(通常只是名字的縮寫)。
在各種系統中,通常使用父親或母親的名字來進一步消除歧義(例如,印度簽證申請表要求提供該信息)。
以上選擇將這種做法轉換為姓氏系統,如果我正確理解我的同事,通常會使用它。
這與Uwe的第二個建議有些相似,除了您不是從字面上發明它,而是遵循系統地分配它。
與使用任意自行選擇的名稱相比,這可能具有更容易解釋這種情況的優點。
同事提到的一個缺點是,有時他會用他的“名字”來稱呼,所以用他父親的名字來稱呼。
我的一位老講師有這個問題。在他年輕的時候,他就不再使用姓氏了,所有官方文書都只用一個名字來稱呼他。但是他發現,在發表論文時,許多期刊都以為他的名字必須是論文另一位作者的中間名。他的解決方法是兩次使用他的名字。
這還使他開玩笑說“太好了,他們兩次給我起了名字”。
您可以使用父親的名字+“兒子”作為您的姓氏(或“女兒”,“ dottir”等,以S開頭)。
例如,如果您的父親也被稱為SALMAN,您可能是SALMAN SALMANSON。聽起來很棒!
在您的情況下,這只是字面描述,而不是世襲名稱或出生時分配給您的名字。