題:
如何處理電子郵件中的不適當問候?
Kflo
2017-03-12 08:44:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我在教學方面相對較新(我剛剛在當地社區大學被聘為終身任職的英語教授,並且僅從事了大約兩年的教學)。我最近收到了一位男學生的電子郵件(他在50歲左右),他給我的信是:

親愛的姑娘,早上好,

現在,該電子郵件是免費的。他感謝我教了一門很棒的課程,並說他在我的課堂上學到了很多東西(所有這些東西都很高興聽到)。有時,他一直很難教書(他質疑有關基本論文結構的學術慣例,例如不以引號開頭或結尾是正文),但他最終承認並做出了必要的調整(我正在教發展性寫作)當然)。

通常。

他的問候語讓我有些驚訝。我對學生不太熟悉,而且我還不年輕(我是一個40歲的離婚婦女)。我喜歡這個學生,並且不確定如何解決這種情況(或者甚至應該...),而不會引起冒犯。我確定他並不是要聽起來要居高臨下和性別歧視,但是...我還可以確定,如果我是40歲的男教授,他不會以“親愛的早上好,小伙子。”

我非常感謝有關如何解決此問題的任何建議。此外,我正在教授一門組合課程,而我們剛剛完成了上半年,因此他將繼續成為我的學生八週。

評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/55242/discussion-on-question-by-kflo-how-to-deal-with-an-inproppropriate-greeting-in-一個)。請在此處留下更多評論(如果留在此處,則有可能被刪除)。
我添加了標籤“美國”,因為(i)英國沒有社區大學,(ii)評論(有些已經轉移到聊天中),OP澄清該學生是美國人,並且(iii)很多人似乎想向這位英語教授講解“ lass”對某些英國人的意義。
請討論聊天!我們只能遷移評論一次;*不*將不再關注問題本身的進一步評論。
IMO對此問題引起了太多的關注。這相當於非常簡單的Stackoverflow問題,該網站上的每一個人似乎都想給出類似的答案-所有人都對此表示強烈反對。當然,OP並沒有冒犯。
十三 答案:
Stuart Golodetz
2017-03-12 20:17:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

就個人而言,我會以友好的方式解決,但很明顯,您認為這是一種奇怪的問候方式。聽起來這並不是故意以不友好或不尊重的方式進行的(而且我絕對不會將其描述為性別歧視),但聽起來確實有點不熟悉(有點像我的一個學生向我發送電子郵件)

在我看來,處理它的最簡單方法是發回聽起來很普通(但顯然更正式)的電子郵件,並提及最後以友好的方式傳遞。例如:

尊敬的<name>,

非常感謝您的電子郵件-得知您在此課程中學到了很多知識,我感到非常高興。自從本課程開始以來,很高興看到您的論文結構有所改善-我希望您能夠在接下來的8週內鞏固這些改進。

親切的問候,

<name>

ps只是一個友好的建議-雖然我一般不會對別人正式向我講話太挑剔,但我認為我應該使您遠離“我親愛的姑娘”之類的東西,尤其是因為有些人如果以這種方式回答可能會接受錯誤的方式並得罪了。我對有人用我的名字叫我很好(如果OP實際上是),但我認為這太過分了。

評論不作進一步討論;此對話已[轉移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/55625/discussion-on-answer-by-stuart-golodetz-how-to-deal-with-an-inproppropriate-greeti)。
Massimo Ortolano
2017-03-12 10:54:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我只想回答:

親愛的同學,非常感謝您的來信-非常感謝。但是,將來,請避免以非專業的方式向教授致辭,例如“ “或”小伙子”。

我刪除了答案,因為我沒有註意到該學生已經50歲了。我相信這個答案會更有禮貌。
如果學生來自“ lass”是較常見表達的文化,則在當前文化的背景下,將該詞視為不合適是合適的。
我會在答案中加上:*“(...),請不要將教授/老師稱為“我”,也不要稱為“親愛的”。” *
我同意,直言不諱,重點是最好。從字面上看,前一天,一位同事稱我為“甜心”,我立即告訴她,我寧願將來再稱呼其他人。她道歉並立即承認這是一個糟糕的措辭選擇。至少第一次,每個人都最簡單的方法就是大聲說出來,看看他們如何接受它。如果再也不會發生,那麼問題就解決了,而無需任何煩人的文書工作。
@Nat同意。另一個人可能會覺得奇怪的例子:在英國的某些地方,聽到人們稱別人為“我的愛人”-甚至是他們不認識的人,這是完全正常的。任何人都知道這種文化是完全可以的,並且知道這是一種稱呼,但是也有很多人誤解了這種文化,並聲稱它是“性主義者”(儘管男性和女性都在使用)或在其他方面令人反感道路。
@GottfriedHelms,,所以您不能說“我的老師”嗎?這似乎有點奇怪和誤導性的評論。人們一直都把別人稱為“我的”,這當然不會推斷您認為自己是他們的主人。
@EdmundReed我認為Gottfried建議在與教授而不是與第三方交談或寫信時避免使用_my_。與朋友交談時,您當然可以說“我的老師”,但在與老師交談時,請避免這樣說。
-1
我會這樣說:“將來,我希望您使用更專業的稱呼”。聽起來不那麼直言不諱,也聽起來不像是您在告訴他如何與您以外的人打交道(與他可能有不同的關係)。
我認為這是一個很好的中立回應-我可能會以積極的態度離開結尾,例如您建議的“我真的很感激”或“我很喜歡教您”等,這樣讀者就不必再猶豫了您的回复的更正/否定方面。
這不是專業的-它不是正式的。對此感到沮喪就像來自亞洲國家的某人用您的姓向您講話時感到沮喪。沒錯,只是有所不同。如果您是那種人,您會認為它是不專業或粗魯的,但這實際上只是一個人不熟悉另一種文化的習俗。我不會讓它毀了你的一天。
@DrEval這似乎是一個區別,沒有太大區別-在這種情況下*非正式程度*是*粗魯和不專業的,這幾乎是所有社會規範所起作用的。如果在我的祖國張開嘴嚼是禮貌的話,在您的祖國仍然不禮貌,對您來說糾正我會很好,特別是如果您是我的餐桌老師。
我更喜歡鮮味,而不是甜美的心。
Pete L. Clark
2017-03-13 23:14:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

很抱歉為一個已經很混亂的問題添加答案,但是我擔心許多答案是美國學術文化的局外人提供的,並且似乎錯過了這個問題所涉及的問題。

儘管在許多方面公然低調,但美國的學術文化通常對被恰當對待的人非常敏感。到現在,它也使學生對學生不以與男教師平行或同樣尊重的方式與女教師打交道的現象高度敏感。在這裡不是辯論這是對還是錯的地方(儘管我會證明我認為是對的),但是如果您不是美國大學的研究生或教職人員,或者從未在美國大學任教過,那麼我認為這是非常重要的您可能沒有適當地意識到以非平行的方式(尤其是可以理解為(i)過於熟悉,(ii)輕視或(( iii)性/浪漫。

如果您查看“ lass”的詞典定義(在另一個答案中提供),則上述兩個標準中的 都是有問題的。強調女性教師的年齡或婚姻狀況過於熟悉和/或輕描淡寫。將一名女教職人員描述為潛在的情人是一個嚴重的問題:在許多大學中,這是在性騷擾的舞台上。病了,我還建議手術醫生不要承擔最壞的情況。 (或者更確切地說,如果我認為有必要的話,我會這樣做:正如她的意見明確指出的那樣,不是。)但是,請讓我堅信,學生犯了一個錯誤,需要做一些更正,部分是出於學生自身的利益。 :類似的行為可能會冒犯其他教職員工,甚至對某些教職員工而言,比對操作人員而言更為冒犯。

我還覺得有必要指出,其他一些答案本身對OP並不那麼尊重。一個以上的答案表明,OP認為“ lass”的含義和含義是正確的。但是她是一名英語教授!其他答案表明她對學生的不同文化規範有更多的了解和/或更多的了解。但是學生是五十多歲的美國人,而OP是在美國一所大學任教的40歲的女人:我非常有信心,她在五十多歲時遇到了各個英國部門的美國人,生活。為什麼她在這方面的專業知識比這裡的海報少?想到 mansplaining 這個詞。

底線:學生的行為不正常,OP應該以某種方式糾正。當然,明智的做法是理解學生是一個可能不是邪惡的人這一事實,但是她當然不需要學習任何男性文化課程。

我本人建議立即做出簡潔的答复:只需告訴學生,美國機構的教職員工是如何被推薦的:X博士或X教授。您的電子郵件回復中可能有兩行。如果還有其他問題,您可以隨身攜帶,但以我的經驗,學生通常很容易接受教師對學術文化的教育:他們非常了解自己所了解的知識很少,並且(通常如此)假設學生比他們了解得多。

稍後添加 b>:此處的許多討論似乎都與學生是否具有良好的意圖有關。因此,我謹此聲明,我真誠地(如果天真?)希望會有所幫助,甚至可能至關重要。 學生的意圖(在某種意義上,任何意義上還是所有意義上)是否與主題無關-我的意思是,與兩種方式都不相關

在我擔任終身任職的美國學者的專業意見中,我在行政/監督經驗和職責上均享有相當的份額:OP對電子郵件的原始描述包含“性別問候”,這是正確的。我的意思是說,該學生使用的語言是,如果經過諮詢,其所在機構的文化將正式認為對婦女不適當地不敬。但是,這裡有一個關鍵的說明:在“性別歧視的問候”中,性別歧視不是名詞,而是修飾性的形容詞問候。

要退回到上下文,讓我這樣說:問題不在於學生是一個混蛋。實際上,這不是雙重問題。一方面,學生可能很好不是一個混蛋,仍然會說或做不適當的事情(按照美國大學文化的標準)。有些言語和行為即使他們說的話具有最佳意圖,也是不適當的。以我個人的觀點,大多數情況下,學生說或做不當的事情,都是出於無知或出於任何其他目的,而不是出於某種惡意。另一方面:從大學的角度來看,一個混蛋的學生仍然有權享受全面服務,只要他拒絕不適當的言行即可。我曾教過(只是)一些真正混蛋的學生,這些學生是不誠實,偏執或其他令人痛苦的錯誤思維方式。這對我來說很難,因為無論如何我都必須教他們,而且實際上我必須非常小心,不要讓我個人對它們的混濁的理解影響我在課程中的對待。如果我目睹一個學生在課程成績中向性別歧視者打招呼並為他打招呼,那麼他可以對該年級提出上訴,而“他是性別歧視者”都不會。或“他寫了性別歧視的問候!”將作為防禦。

因此,如果OP(我希望她這樣做)使學生意識到他選擇單詞的不當性,那麼她就不會指責他是性別歧視主義者(當然,她沒有必要使用“與學生討論時採取任何形式的“性別歧視”;此處沒有人考慮過這樣做,包括她在內);相反,她正在識別不當行為,並告知他適當的行為。 (正如我在上面的回答中說的:我認為做後者就足夠了,因為它隱含地完成了前者。)這是一種性別歧視的招呼,是更大範圍的不當行為的一部分,很可能構成對OP的騷擾?當然,我不知道,但是鑑於學生和教師已經完成了一門完整的課程並且似乎對彼此很滿意,所以我認為沒有理由對此感到震驚。而且,肯定地, OP不必擔心或猶豫是否如上述建議那樣對學生做出回應:正如一些人已經指出的那樣,她實際上是在得到報酬來教這位學生如何發展自己的學生。寫作。她不可能為此惹麻煩。

關於文化的註釋:在寫答案時,我實際上是在考慮美國文化(據我所知,畢竟我在不同時間只在美國呆了幾個月),因為如果我要回答從我的文化的角度來看,對學生的回答將會更加尖銳和不禮貌。當我還是學生的時候,以這種方式寫給教授的話會導致考試中的一系列失敗。
@Massimo:您的答案是我唯一贊成的答案。我要說的一件事是:與其建議學生不要做什麼,不如告訴他們應該做什麼。在美國人看來,更“積極”的回答更禮貌……而且學生真的可能不知道他們應該做什麼。但是您的答案是簡短,直接和專業的:所有美好的事物。
對此+1並發送給@PeteL.Clark。如果確實對如何與教授打交道感到困惑,“改為這樣做”會更禮貌,並且對學生有更大幫助。
“但是學生是美國人”。可以看很多英國電視,否則就會迷上英國文化,在這種文化中,這種友好的問候更為普遍。
+1可以清楚地區分意圖和行動,它們之間的相互作用以及它們在評估情況中的獨特貢獻。總體而言,這是一個很好的答案。
@Cruncher我不知道您對英國文化的經歷是什麼,但是作為英國人發言,我認為您的情況不太可能。除非用“通用”來表示,否則是指“在英國電影《 Frasier》中人物所描繪的英國製造版本中是通用的”
哦,+ 1到Pete和@paulgarrett
@YemonChoi,不知何故我對“ mansplaining”的一點評論都消失了。我不認為_I_刪除了它。那好吧, ...
為什麼要用“ mansplaining”這樣有爭議的術語呢?難道它是您整個答案中唯一強調的單詞嗎?坦白說,整個段落不花力氣回答問題或支持您自己的答案,但批評其他答案,應該保留對這些答案的評論。
@paulgarrett-該評論帶有一些“令人反感”的標誌。為何要這樣做,考慮到該術語已在實際帖子中使用,我無法解釋,但是當某物獲得> 1標誌時,通常表示該標誌應被使用。
@eykanal,嗯。有趣。謝謝(你的)信息。
Kaithar
2017-03-13 01:45:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

哦,親愛的,這擊中了SE超級對撞機。由於您實際上有資格說出我的拼寫和語法是否糟透,因此,如果其中任何一項寫得太糟,我都會提前道歉。由於我住在英格蘭北部,所以我習慣於聽到陌生人被形容為“愛”,“匈奴”和偶爾的“親愛的”。這裡的目的不是屈尊或性別歧視,通常是在您要他們做某事並且不想顯得粗魯時以友好的方式進行對話。示例:

對不起,我能不能稍微過去一點,我就不能過去。

在這種情況下,讓我們看一下可能與您打招呼的方式:

  • 早上好老師-不好,聽起來像是一封求職信
  • 早上好[名字]-不適合向以下人稱呼權威
  • 早上好女士[姓氏]-更好,但是沒有個性。
  • 早上好女士-這是什麼軍隊?

好,但是認真地說,“親愛的小姑娘,祝您早上好”,這當然太過熟悉了,但我認為它更想傳達“準備好,我要對您說一些很棒的事情,您是否坐下並適當地適應了我認為你很棒。”我個人會說,“對女士來說,早上好”是更好的方法。

如果這個人是英國人而不是美國人,我會把“我親愛的”解釋為“你是我高度重視並對我很重要的人”,而“ lass”則解釋為“我想暗示的女人”比實際年齡還年輕”。我會公平地說,要對男人給予類似的稱讚是比較困難的,因為最接近拉斯的版本指的是一個“束縛年輕人”……這是一個很難實現的目標。特別考慮到他是老一輩,我傾向於將其表達為真誠的謝意。

那麼如何處理。機智,非常非常機智。不要暗示他是性別歧視者或居高臨下的人,那可能不會順利。專注於專業精神的需求,這可以被認為是變化的原因而沒有負面影響。也許像...

謝謝您的反饋,聽到學生們對我的教學表示讚賞並讓我知道該課程對他們有幫助,總是很高興。 [對任何需要在原始電子郵件中解決的問題的更具體的回复]。

雖然我很受寵若驚,但我對我們很重要,因為老師與我們的學生保持著專業公正的形象。不這樣做會導致評分和反饋帶有不公平的偏見。如果您甚至稱呼我為信函,那也將真正有幫助。抱歉,如果覺得很冷,我並不是說這很沒禮貌。

如果事實證明是一次性的,那對我來說似乎就足夠了。

p>

老實說,可悲的是,現代文化使誠實地奉承某人變得更加困難,而沒有將其解釋為性別歧視或不適當的進步。更可悲的是,有足夠多的人確實發表了性別歧視和過分的前瞻性言論,因此我們默認這是我們從他們那裡推斷出的意圖。

漢隆的剃刀確實應該有一個版本,上面寫著“不要將惡意歸因於惡意,可以用社會上的不稱職來充分解釋”。好吧,至少直到您檢查過是否要侮辱它為止。

評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/55339/discussion-on-answer-by-kaithar-how-to-deal-with-an-anappropriate-greeting-in-一個)。
“ *歧視的目的不是用特定的言語*”,無論這是否成立,我都不認為問題的癥結在於歧視。歧視將是學校管理部門可以做的事情。這個問題更多地是關於學術環境中的適當行為。提問者會被學生的語言困擾,甚至會受到冒犯,無論學生的意圖是什麼,都必須尊重這種回應。
我開始回復後,@ToddWilcox的問題框架已更改,請檢查修訂歷史記錄。我試圖傳達的一般想法是,在這種情況下,最好不要直接跳入最糟糕的解釋。
給與您沒有私人關係的人的電子郵件中的非個人稱呼(實際上是正式稱呼)有什麼問題?
@MissMonicaE真的沒什麼。如果它以非常僵硬的開口開始,那感覺就像是在降低免費消息的真實性。不過,這個名稱並不是最好的方法。
@Kaithar嗯,我認為將真實性與非正式性混為一談是錯誤的。在保持尊重的情感“距離”的同時,我可以真正欣賞並喜歡某人。而且在許多情況下,這是更自然和真實的-非正式和麻痺是人為的,除非這種關係實際上已經發展,這聽起來似乎並沒有。
最後一段+1
早上好,女士聽起來很棒。
我不知道您聚集在哪裡,OP將問候歸因於惡意。
也許@MissMonicaE確實有一些人可以既是真正的互補者又是正式的人,但是如果您不是那種人,那麼在保持高水平的正式性的同時很難聽起來有些冷淡。人們擁有一般的交流方式以及特定的人與人之間的交流方式,有些人真的對每個人都是真正的友好和“麻痺”。
正如@CapeCode多次提到的那樣,該問題最初是專門為問候性別歧視而設計的。可能有可能在不希望不利或傷害他們的情況下積極地偏向一群人,不過我不會提出這種觀點。甚至,《漢隆剃須刀》的意圖是,與偶然性相比,我們更多地是偶然地做事。
這是正確的答案,以上所有這些似乎都是對一個激動人心但善意打招呼的過度熱情和貶低的女權主義回應。
為了避免這種不可避免的情況:我完全支持那種應該平等對待男女的女權主義,我假設@Vix並未提出其他建議。在寫我的答复時,我的目的是尋求無論老師和學生的性別和取向如何都可以使用的建議,不確定是否能正確實現:/
抱歉,我在上面的“答案”中表示的是歉意,包括已接受的答案-並非您的回答。直到最後,男生都會繼續稱女孩為“少女”,“親愛的”,“愛”,“鴨子”,“花瓣”,這是沒有問題的,我們歡迎女孩提出自己的想法。等價物。除了學生/老師的關係外,這裡沒有其他問題。
Nav
2017-03-12 18:07:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

一個14歲的同學組成小組,為親切的女老師製作教師日卡。他們中的許多人在他們的手工卡片中寫了“我們愛你”。這個傢伙沒有得到隊友的幫助來幫他做卡片,所以他做了自己的卡片,並且天真地寫了與“我愛你”相同的句子。他不是戀人那樣的意思。他只是將句子改為單數。他尊重他的老師。直到很久以後,他才意識到自己寫的是什麼。從您寫的內容來看,是暫時不回復電子郵件。奇怪的電子郵件或信件通常不予答复。此外,電子郵件是非常糟糕的情感交流者,因此,如果錯誤地理解電子郵件,可能會不必要地破壞人際關係。

相反,下次您見到該人時,請愉快,感謝他的誇獎,並隨便問(不在其他學生面前)他使用“ lass”一詞,還輕輕提及您對您或您的機構在老師和學生之間期望使用的單詞和禮儀的使用意見。

您還需要了解單詞本身,因此有很多,如果您搜索的話可能更多:
1。 在Dictionary.com上失敗
2。 在ELL中將單詞作為單詞選擇

編輯: 我對評論和反對我為詞典提供事實的事實感到沮喪參考一位英語教授。作為負責任的專業人員(任何專業),我們始終以參考信息來源並方便使用為重點,而不是使我們的自我超越。我所做的只是給教授提供參考,這可能有助於她理解與原始定義相比的其他觀點。絕不低估她的能力或知識。

我喜歡不通過電子郵件回复的建議。我有一個電子郵件對話出錯的個人經歷,該對話破壞了與該人的關係。我不完全了解今天發生了什麼。合理的建議。
但是與他們交談很重要。
-1,因為您要告訴一位英語教授在詞典中查找一個單詞(我可以肯定地說她知道這些單詞是如何工作的),並告訴她以不恭敬的問候來稱讚,因為這名學生可能是很好的意思。
@Nav *沒有提及或表明教授將電子郵件中不敬重的部分視為讚美*,而您實際上寫了“謝謝他的讚美”。
@NajibIdrissi *“現在,電子郵件是免費的。他感謝我教了一門很棒的課程,並說他在我的課堂上學到了很多東西” *
An old man in the sea.
2017-03-12 14:37:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

與其他答案相反,我不認為像“不宜將您的老師稱呼為lass(...)»這樣的明確句子是很好的第一步。建議採取更漸進的行動方案。

首先,以一種更為正式的方式回复他的郵件,但沒有說明他的所作所為是錯誤的。例如,在問候語和字母結尾,如果您是正式的,通常就足夠了。讓我們看看他能否接受提示。請記住,因為他已經50歲,並且取決於他的背景以及你們兩個之間的融洽關係,所以對於他來說,這個世界似乎大不相同。如果在收到幾封郵件後這種更微妙的方法不起作用,那麼我會更加明確,堅定,但始終恭敬。

我的主要建議是,永遠不要像推土機那樣進去。您需要機智和敏感性。

評論不作進一步討論;此對話已[轉移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/55338/discussion-on-answer-by-an-old-man-in-the-sea-how-to-deal-與一個不適當的)。
不要等待“幾封郵件”。當我遇到此問題時,請在第一個答復中進行提示。如果他們堅持不拘形式,我會在第二個答復中指出-友好但清楚。
Džuris
2017-03-12 20:56:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

他聽起來像是一位偉大而有益的學生教學。可能他想通過問候說“現在課程結束了,我們可以成為朋友了”。由於太熟悉了,他可能試圖打破以前的學生老師的牆,並稱呼您為年輕女士可能只是在讚美。

知道您教過他寫作並且有爭議,這問候也可能是對某些爭議的引用或對課程中討論的某些事物的模仿。有些人喜歡半滑稽地刪除此類引用,也許您只是沒有得到它?

現在您應該如何應對?如果在收到這封信後發現他令人毛骨悚然,請回答“謝謝您的反饋。我感謝您的客氣話。”或類似的東西。

但是,如果您仍然喜歡那個學生,您仍然離婚,並且他比您大一點,我想說:)我建議您開始回應“謝謝你,先生!”

哈哈!!我認為他是新來的大學,來自一個略有不同的時代。我對它的思考越多,我就越覺得他的問候並不意味著什麼(儘管這是不合適的)。我仍在學習繩索,我很幸運,因為我現在真的還沒有面對過分明顯的不當學生行為,所以當發生這種情況時,我對如何處理它有些困惑所有!我不想問我的同事(出於明顯的原因),所以我認為此站點將是謹慎獲取答案的好方法。
順便說一句,我在這裡看不到性別歧視,只是太熟悉了,並且激進地不尊重學生與老師之間的距離。如果您是一個男人,他可能會以“ yo old dog”或類似的弱智開始。至少我會的。
是的,我認為您是對的。我本來希望這樣的話:“女孩,怎麼了?到了,你的班級在我的大腦上扔下了瘋狂的知識彈。”
@Kflo只是因為他並不意味著暗示任何事情並不意味著該言論不能是性別歧視。如果人們對這個問題不太敏感,那麼有可能與他進行實際討論,以了解為什麼女性很難在下屬/學生隨便講話時看到一個模式,而在相同位置的男人卻很少看到這種模式。
a3nm
2017-03-13 00:38:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這個問候對我來說似乎不合適,但我不確定向學生指出這一問候是否是一個好的做法。我經常看到學生髮出奇怪的電子郵件行為,並且我不確定糾正它是我的工作,除非我真的不能容忍它。也許那個學生輸了一個賭注。也許他很生氣。也許他認為他很有趣。我可能會簡單地用正式的回答“親愛的X,謝謝您的客氣話,我很高興聽到您喜歡我的課程,最好的問候,Y”,即,忽略了奇怪的問候,然後繼續前進。如果您被冒犯了,並且不希望以這種方式答复,那麼另一個有效的選擇就是不答复,而忽略電子郵件。

是的,不適當的問候可能會在以後給學生帶來麻煩指出生活中的重點,但我認為教育學生正確的舉止或與課堂材料無關的任何事情不是老師的工作(除非學生確實對他們的同學或自己有破壞性)。

順便說一句,我沒有看到要解決的一個重要問題是該學生是否以英語為母語。如果他不是,那麼那就可能是一個非常正當的理由,就是不理會不正確的單詞用法。 (注意:我自己不是母語人士,所以也許我沒有正確理解問候語的不恰當之處。)

他的母語是大約55歲,但是我不會和學生打招呼。我來到這裡尋求建議,並且已經獲得了我所尋找的幫助。我認為他沒有任何傷害。但是,除非我們建立了非正式的關係,否則我從來沒有想過要在一百萬年之內向伯克利大學的任何一位男,女教授講話。但是,有時候,為了我們的和平與理智,我們必須放手。我不認為他有任何傷害,所以我將繼續前進,彷彿什麼都沒有發生。
@Kflo:在寫“我經常看到學生髮來的奇怪電子郵件行為”時,我要說的正是我經常看到自己做學生時從未想過的行為。我認為這是適用於現實生活的Postel法則:“對您發送的內容保持保守,對您接受的內容保持自由。”
@a3nm:就是這樣。我不會舉一些例子,因為那可以算作聊天,但最終他們認為這些事情不值得花時間。只要在自己的電子郵件中遵守親愛的/最美好的願望,並希望他們通過滲透學習即可。
Thomas Rasberry
2017-03-13 00:56:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

為已經說過的事做一個個人榜樣:我成長在一個所謂的(有些不禮貌的)非常“死水”的地區,與社會的專業禮節的裝飾和文化隔離開來。幾乎沒有統一地非常保守和(美國式)南部。此外,我患有阿斯伯格綜合症,當我不得不適應新的舉止和不同的(不言而喻的)當地傳統時,這會使事情變得很難。

因此,當我十年前向北移動時,我習慣稱性別的人不是我自己的“ hun”和“ sweetie”,我認為這與某些男人的感覺相同來自英國的人使用“愛慕”,“愛”一詞。另外,每當我想告訴某人我對某事“不”擁有良好的職業關係時,特別是如果我認識他們很長一段時間,我就有一個壞習慣,就是說類似於“博士,你知道我愛你到死” ,但我只是看不到嘗試這種針灸業務...”

當然,我的初級保健醫生(我已經認識多年,並且了解我的背景和阿斯伯格斯)既不是家庭成員,浪漫伴侶,也不是在專業背景下無法勝任的朋友。她最終不得不直接對我說:“知道我來自哪里以及我對理解這類事情有多困難,但是我們確實必須保持我們的語言專業,因為有些人可能不理解和誤解了什麼。你的意思是說這樣的話。”

您的情況當然會有所不同,具體取決於該人是否有社交困難,是否“固守老套”(不是要貶低那些年長的人),或者可能希望追求這種關係超出了專業人士的關係(無論是否意識到),等等,但是在類似的情況下,以上對我的友好但簡短的回答使我直言不諱,至少沒有造成任何混亂或冒犯。

謝謝托馬斯!非常感謝您的見解。收到關於我的問題的不同觀點真是太好了。儘管我的學生沒有任何社會問題,但我的確給人一種印象,他習慣於當老闆(畢竟他是一名中尉的消防員),因為他有時難以接受我的任何指導,尤其是關於學術寫作慣例。我想我擔心他的電子郵件問候語是另一種巧妙地削弱我作為專業作曲專家的權威的方法-無論他是否意識到自己正在這樣做。我想獲得一些...
在做出有關如何進行決策之前的見解。閱讀每個人的建議後,我認為他的意思很好,我也不會再提及他了。我又是他的老師八個星期,我將繼續努力幫助他提高寫作水平。也許通過對適當的電子郵件禮節進行建模,我可以發送正確的消息而無需大聲疾呼。
TOOGAM
2017-03-13 09:40:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

來自“> http://www.dictionary.com/browse/lass

名詞
1.一個女孩或年輕女子,尤其是未婚的人。
2.一個女性甜心:
一個小伙子和他的小伙子。

儘管第二個定義可能會越過某些行,但第一個定義並不是太“出線”。他叫你年輕。從他的角度來看,您就是。

從他的角度來看,他在一個社會教導羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)的“外交官是一個男人,總是記得一個女人的生日,卻永遠不記得她的年齡。”

就個人而言,我非常感謝這個評論,因為它只是一個非常罕見的單詞的用法。

現在,如果您覺得這太私人了以至於不能為您安慰,我就告訴他。您可以說

問候語,特別是“ lass”一詞,與我的相處並不好。

如果他認識到當時的社會趨勢,總而言之,他應該以此為線索來計劃退後一點,在選擇單詞時要多加註意。 (他是否接受該提示可能是一個不同的故事,但是您可以知道您已經做了傳達給他的信息,但又不過分苛刻。您只是陳述了現實,並且如果這樣給您帶來任何不適聲明,聲明的不適感直接來自現實的不適感,所以很好。)

如果願意,您可以更進一步:由於您處於權威位置,您甚至可以要求他稱呼您為“教授”(後跟您的姓氏),或其他可以接受的名稱您認為更正確的頭銜(博士,牧師,女士),或您從任何可以接受的列表中選擇的名字。這可能是對他的直接私人指導,您完全有資格(在您認為合適的情況下)對班上的其他人予以區別對待。

稀有性取決於位置。在英國的某些地區,它雖然還被老一輩使用,但還活著而且踢得很好。
-1
另外,我們可以假設英語老師熟悉這本詞典嗎?
@MissMonicaE:顯然我們不能
@MissMonicaE:我願意。我還假設當人們使用萬維網時,超鏈接可以節省時間並受到讚賞。例如,看起來[Pete L Clark的答案](http://academia.stackexchange.com/a/86435/30772)指的是我的(或者可能是Nav的)。另外,Stack Exchange不鼓勵僅鏈接的答案,並且更喜歡在答案中放置內容(如[Nav的答案](http://academia.stackexchange.com/a/86372/30772)的最後一段所指示。我所有的老師中,英語老師都是最希望清楚引用材料的人,這有問題嗎?
Ethan Bolker
2017-03-12 18:32:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

由於他似乎很樂意接受您的教導,您能使它成為一個可教導的時刻嗎?考慮一下如果他在您的課程的論文中寫了這樣的內容,您可能會如何親切而富有建設性地糾正他。從50歲以上的男性向40歲以上的女性隨意稱呼是可以的嗎?聖帕特里克節那天有酒吧嗎?可以寫致敬詞的人有望成為作家。您不想擠壓它。也許在非正式對話中討論上下文所帶來的差異-(不返回電子郵件)。我認為這沒什麼大不了的,但是這是您要教他將來在將來不應該做的事情。

“可以寫稱呼的人有寫作的前途”,嗯,我認為它沒有那麼多創造力。
@MissMonicaE可能不是。但是可能會決定使用它。
怎麼辦它看起來很尷尬,與我脫節。
很難在有關樣式的評論中進行來回討論。我們中誰能正確識別稱呼是否顯示出火花或只是失去聯繫取決於我們所沒有的關於作者和讀者的信息。OP擁有該信息,因此可以確定我的建議是否是跟進的好方法。
好吧,從這個角度來看,這對我來說更有意義
aparente001
2017-03-14 18:37:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

與該學生互動的次數越多,他與您互動的機會就越多-因此,如果您認為該學生沒有遵守界限,則您的電子郵件回复應簡潔明了。學生正在尋求關注。您可以通過有選擇地不對其進行獎勵來引導學生的行為。

我還可以確定,如果我是40歲的男教授,他不會以“您親愛的小伙子。”

我想,您可以問問他的其他老師,他們是否收到過任何推高學生與教授界限的電子郵件。從您的描述來看,他很可能與40歲的男性教練一起使用這種稱呼聽起來很合理。

我同意您第一段中的建議:簡潔,中立的回應是最好的。我不同意您的最後一段:意思是,我不同意OP應該請其他講師,因為行動的適當性並不取決於它(請參見我的回答的附錄)。順便說一句:我是一名40歲的男性教練,如果一個大學生給我寫信“親愛的小伙子,早上好,我會很高興”,他將得到簡潔,中性的答复,表明適當的稱呼方式。
@PeteL.Clark-我不確定我是否理解以“採取適當行動”開頭的部分。//我的最後一句話不是建議*應該*做的事。我的意思是,如果有人好奇他給男指導員的電子郵件是什麼樣的,則可以將筆記與其他指導員進行比較。也許我應該重寫最後一段?
對我而言,最後一段建議這樣做。正如我所建議的那樣,OP不建議這樣做,我認為重寫最後一段可能會很有幫助。
@PeteL.Clark-我試圖使其更加清楚地可選。如果仍然不清楚,我邀請您刺中它。
Christos Hayward
2017-03-14 21:01:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

唐寧石棉長褲...

OP的一個問題中提到了另一個答案,他想知道如何應對挑釁性穿著的學生(一次一位比基尼泳裝的回答者)說,他曾教過哪裡有非常年輕的女性,她們的著裝顯露“時髦”而不是專業。他與他們交談,他們改變了工作服裝,但“損壞已經造成”。一位患有PTSD的老兵俯身伏在桌子上,叫她四個名字叫“ Missy”,然後讓她爬出來。當受到挑戰時,他說:“這就是我們如何對待南方婦女的方式。”

另一方面,我在英格蘭呆了一段時間,部分社會規則(如其他註釋所述)意味著幾乎在社會範圍內比我低的每個人都稱我為“我的愛”,除非我特別注意,否則它幾乎不會引起注意。沒有其他國際學生,無論男女,都曾提及被稱為“我的愛”的不適感;社會影響可與美國的“你好嗎”相提並論。 (甚至在美國,當一個我不認識的人開始稱我為“匈奴”時,也許會很溫暖,但我從未發現有這樣的人對我通過。)

個人用語不會使人感到煩惱。發出“不恰當的情況”的非語言交流會使人們感到恐懼。已經開發出呼喊,強調強調的文字,表情符號等,以部分彌補掉落的電子郵件。

現在,建議您最好將自己稱為“教授”。或“女士”,但我會冒險猜測,如果他面對面地稱呼您“拉斯”,那麼無論是對您的迷戀還是採取強硬的舉動,都會有零個非語言暗示。引導您的工作關係。現在,如果我是對的,那並不意味著您在盡力向他解釋自己喜歡的解決方式時就錯了,但是當面對面時,您可能不會發現它比我發現的超市更不舒服員工太個性化,因為他們一直稱我為“我的愛”。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...