題:
在演講中引用凱恩斯
TSE
2019-03-20 17:50:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我正在教授數理統計,其中一部分是大樣本理論。我想討論一些不關注漸近性的方法,並引用JM Keynes引用

從長遠來看,我們都死定了。

我有點擔心某些學生可能會覺得這句話太強了。難道這句話對英國三年級的本科生來說太強了嗎?

如果使用引號,從長遠來看,應該沒問題。
我認識到凱恩斯比我更知名,更有成就,但我想重新引用一下。“從長遠來看,沒有任何一個地球上的企業是可持續的。”“從長遠來看,夏威夷將陷入太平洋,這將影響選舉學院。”“從長遠來看,太陽將過期,基於太陽能的能源將不再可行。”
@emory是的。凱恩斯的版本更好。
您能為我們中的那些不明白為什麼說這可能是個問題的人多說些嗎?
只要有目的,如果您只是想讓他們震驚就遇到他們,他們只會忽略它們,因為他們不在乎,但是如果有工作的理由,那會很好。
也許有點文化差異,但是為什麼這甚至是個問題?他們是成年人。
本科三年級!?當他們是博士後,他們什麼時候準備好呢?OP,您準備好了嗎?:)
在英國,在所有地方,您都應該沒事。
@Szabolcs我和您有同樣的誤解。但是,OP提出問題的事實表明,有些人對此報價可能感到“困惑”。
已檢測到雪花生成(當然包括OP)。
“太強”是什麼意思?
“從長遠來看,我們都以概率1死亡”?
六 答案:
Buffy
2019-03-20 18:04:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

當然可以,但是我認為可以。實際上經常被引用。雖然您的學生可能仍然認為自己是不朽的,但幾乎可以肯定不是。沒有人真正應該在基本生物學確定性上冒犯。

實際上,它是對許多不合邏輯的思想的糾正,這就是它持續存在的原因。

“雖然您的學生可能仍然認為自己是不朽的,但幾乎可以肯定不是。” 我承認,我對這個說法大笑。
每當我聽到凱恩斯的《從長遠來看,我們都死了》時,似乎是有道理的。從長遠來看,您將擁有一個未來,您可能會有一個家庭,並且您當然會有一個社區,並且您有一天會留下一份遺產-該聲明表明您對這些事情缺乏重視。
儘管@AaronHall確實如此,但僅關注於未來並忘記此時此地是沒有意義的,這就是報價的重點。我認為不應將其視為提倡無止境的享樂主義,因此措辭要簡短。但是,是的,它容易被濫用。
我總是聽到關於年輕人以為自己是不朽的笑話,但是當我還是一個年輕人時,我不認識一個真正想到這個的人……成年人不記得自己年輕嗎?當然年輕人知道他們將要死,只是他們不經常考慮。健康的成年人也不會……對任何人提及死亡都不會“震驚”。
-1
@DavidRicherby我知道,我一直以為對孩子們來說,“你不是不朽的”或類似的說法是屈服的。我小時候這麼想,現在還是這樣想。這是我小時候所聽到的一切。怎麼樣“考慮一下您的行為的後果!”或類似的東西?
@only_pro好,但這不是提議的內容。報價是對“長期”的反映,而不是對學生的反映。
-1
David Richerby
2019-03-20 19:27:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

作為英國人,我不明白為什麼您甚至會認為這句話可能不合適。如果您認為這是傳達信息的好方法,則沒有理由不使用它。但是,如果您對它不滿意,無論出於何種原因,請不要使用它。

jakebeal
2019-03-20 18:07:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

作家經常談論需要“ 殺死你的寶貝”。這指的是這樣一個事實:通常容易被自己的聰明想法和措辭迷住,無論它們是否真正滿足了大環境中的需要。

我建議遵循這一建議。準備課程而沒有短語,只是為了了解它的實際作用。幾天后回到它,等您有足夠的時間來分離一下,然後看一下講座的效果。如果該短語實際上是有用的和有意義的(而不是僅僅吸引註意力),則可以隨時將其重新添加。

我還要補充一點,即使注意力吸引與材料沒有直接關係,“僅吸引註意力”特技的劑量也可能是講座中的重要內容。(不過,在這種情況下,笑話直接與交易工具有關。)
殺死親愛的建議有些強烈,你不覺得嗎?
user105844
2019-03-21 12:43:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

您的學生不是孩子。他們大約二十歲。如果他們還沒有接受死亡的念頭,那是他們的問題,而不是您的問題。您是家長式的,不想讓他們遠離如此平凡的事物。

Foon
2019-03-20 23:45:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

不是在英國,但是當我上大學三年級的時候,我上了經濟學課程,並且使用了這句話,這是我對這門課程的最低關注。當然,如果您不至少提供一些上下文信息,我覺得您會給學生帶來一些傷害(既然您提到統計/漸近性,我假設您已經知道了)。我記得當時的情況是有人指出,遵循凱恩斯主義經濟學,從長遠來看,你只會出現通貨膨脹,這就是凱恩斯對這一批評的回答。 (我可以想像另一位教授指出“這就是為什麼凱恩斯經常被邀請參加所有政黨的原因”)

不,上下文甚至更簡單。較大的引用有助於:“從長遠來看,這是對時事的誤導。從長遠來看,我們都死了。經濟學家們把自己設定得太容易了,太無用了,如果在風雨飄搖的季節裡他們只能告訴我們暴風雨何時來臨。過去,海洋再次變得平坦。”他只是在主張乾預主義政策,反對經典的經濟立場,即乾預弊大於利(而且等待海洋平靜下來比試圖迫使海洋平靜下來要好;好奇的凱恩斯會舉一個例子,我們*不要*嘗試戰鬥:))。
對於凱恩斯來說,通貨膨脹甚至不是後果,而是通貨膨脹政策的工具。例如,作為減少不值得其實際工資的人的實際收入的一種方法,而不降低其名義工資或將其解僱。他還規定,應鼓勵支出,而應避免投資。如果金錢隨著時間的流逝而失去價值(貨幣通貨膨脹),人們更有可能將其收入用於消費品,而不是為退休儲蓄。
dothyphendot
2019-03-21 03:01:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我以前曾在英國教過類似的課程,並且會使用這樣的報價而不必擔心。根據我的經驗,UG學生完全不關心他們最終的死亡。

但是,包括這樣的格言是為了讓您(講師)傳達更多感興趣/充滿激情/激動的東西,您的學生可能不會直接從中受益。因此,如果您對此報價不滿意,那麼它將無法達到其目的,應該刪除它。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 4.0許可。
Loading...