題:
為什麼國際主要大學仍開設英語以外的其他語言的課程?
user14156
2017-02-01 17:35:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

以蘇黎世聯邦理工學院為例,它可以說是歐洲最好的大學之一,仍在用德語教育學士學位的學生

請注意:學士學位程序以德語開始。在課程的第二年和第三年中,有些課程可能以英語授課。

這對我來說毫無意義,因為絕大多數技術文獻和教科書以英文出版。幾乎所有主要的科學期刊都只接受英語著作。這也減少了申請人之間的競爭程度,因為說德語的人比其他人更具優勢(並不是說說英語的人在家中並沒有同樣的優勢,但是英語更為普遍)。

那為什麼不是每個專業大學都已經改用英語了?

編輯:我主要是指STEM領域的程序,例如工程學

評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/52947/discussion-on-question-by-jonathanreez-why-do-major-international-universities-s)。
明顯?也許對那些不懂其他語言的人來說。我為任何反對英語傳播的人鼓掌。
-1
然後,您應該了解更多。
@WGroleau根據我在外語環境中作為學生的經驗,我相信改用英語是有益的。但是,這裡的論點足以令人信服,為什麼它不是一個好主意(至今)。
這個問題相當於“如今,所有高質量的系列電視節目都是英語和Netflix發行的,為什麼本地電視台仍會用英語以外的其他語言製作系列節目並離線播放”;)
@non-numeric_argument比較錯誤(看電視還是在技術領域工作),但在某種程度上是對的-本地電視內容*通常*可怕,除了當地人之外,沒人願意看它。
十二 答案:
Cape Code
2017-02-01 17:53:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

ETH和瑞士的所有其他大學均由政府資助,並提供最低學費的大學教育。歡迎外國學生參加,但主要目的(至少在本科層次上)是為當地人提供教育。儘管如此,這似乎不是一個限制因素,尤其是在研究生/研究水平上,因為 ETH最近被《泰晤士報》高等教育評為最國際化的機構之一

德語方面有很多優秀的教科書,許多領域仍以德語發表過原創研究,此外,大多數學生都不從事學術或研究職業,因此很可能會花費整個職業幾乎只講德語。

此外,還有一些實際的考慮因素:讓非英語母語的人授課以英語授課無疑會降低平均教學質量。現在,如果要為幾乎完全講德語的課堂授課,那將是荒謬的。

問題似乎更多:為什麼有些大學將教學語言切換為英語?

“德語中有很多優秀的教科書”-儘管這實際上對德語有效,但對於荷蘭語/丹麥語/瑞典語來說卻不那麼正確
@JonathanReez我在荷蘭學習了應用物理,我們的(本科)教科書中的一些是德語的。
@Jonathan那是因為說荷蘭語或瑞典語的人比說荷蘭語或瑞典語的人要多得多。
@AlexeyB。好吧,是的,但是瑞典大學仍然有瑞典語的本科課程
@JonathanReez請記住,您不需要一本“優秀的教科書”,您只需要每堂課一本不錯的書即可。另外,根據您的教學風格,您可能實際上並不需要。 (從抱怨抱怨花錢買書卻從未真正使用過的學生人數中可以看出)。
@R.M。我用捷克語學習過CS,而“代數”課程只有2到3本書可供選擇,它們的質量都比那裡最好的英文書低。顯然,我可以自己使用英語書籍,但隨後我仍必須不斷地將捷克語中的技術用語翻譯成英語,因為那是教授希望在考試中看到的內容。如果每個人都只是首先學習英語,則將完全避免該問題。
只是添加。在荷蘭,學士課程通常以荷蘭語授課,但使用英語教科書。大多數荷蘭大學生都能很好地閱讀英語,並且有很多不錯的英語教科書,但教授仍然用荷蘭語進行解釋,這有助於理解,因為它總是更容易表達自己和理解母語。 :)
“而且許多領域仍以德文發表原始研究。”不在STEM字段中。
@JonathanReez *“雖然這實際上對德語有效,但對荷蘭語/丹麥語/瑞典語而言卻不那麼正確” *您怎麼知道的?您對這些語言的閱讀是否足夠好,可以評估用它們編寫的教科書的質量?
@fkraiem不,但我知道捷克語的材料質量。儘管有很多關於大多數本科課程的書,但它們通常比最好的英語書還要差(因為英語的競爭激烈得多)。我無法想像微小的瑞典市場擁有可比的教育材料。
STEM並不是一個單一的領域,而是數十個名稱的集合,因為它們之間的相互關係更大。保羅·加勒特(paul garrett)已經指出,(一些)數學期刊接受英語,德語和法語的著作;我不得不獲得翻譯成韓語,西班牙語,俄語的一些相關研究的幫助; Google和Wikipedia高興地指出,還有許多使用所有這些語言的化學,物理學和工程學期刊。 @DSVA,所以您的評論根本不正確。
附錄:我目前正在為此而苦苦掙扎。我曾在英語國家/地區以德語為母語的人做過博士學位,然後回到德國。我學到了很多有關激光機械,光學等技術方面的知識。我不知道如何在這裡稱呼他們。遇到每個“空白”時,我正在學習德語單詞。我用多年的時間才能用口舌而不是英語自由地表達技術細節。感覺不對。
-1
@Nij除了俄羅斯和中國在做自己的事情外,沒有嚴肅的化學非英文期刊。基本上其他所有人都以英文出版。而且,儘管在其他領域有一些使用這些語言的期刊,但是這些頂級期刊嗎?您在當今世界對它們認真嗎?頂尖的研究人員在那發表嗎?
如果您不喜歡在ETHZ學習德語課程,可以去EPFL並用法語學習。正如我在那兒所學到的那樣,在能夠以一種語言體面地閱讀甚至寫作,以及能夠說出或理解該語言之間存在很大的差距。
@DSVA Angewandte Chemie怎麼樣?文章在國際版中以英語發表,但主要以德語發表。
@Julian並非如此。國際版是主要期刊,在Angewandte Chemie中,每篇德語文章也都提供英文版本。通常,他們是用英語寫的,然後翻譯成德語的(通常是研究生為此而獲得報酬)
@JonathanReeze嘗試建議學生,當uni出版捷克等價物並且可以在圖書館免費獲得或者可以便宜幾倍買到時,他們應該以70或100美元的價格購買商業英語教科書。我想他們不會高興。我們的“ Matematika pro fyziky”非常不錯,恕我直言,尤其是練習。 Zahradnik和Motl的線性代數非常特殊,但即使在完成課程數年後仍能提供洞察力。
+1是指用德語(當然還有其他語言,甚至是研究級的語言,例如法語,俄語,日語等)寫的優秀教科書。
@VladimirF那裡有很多便宜的英語教科書-並不是英國的學生每本書都要花100美元。 “非常好”和“世界上最好的”是兩回事。教授甚至可以重用麻省理工學院和斯坦福大學的開放式學習計劃中的材料,並節省製作自己課程的時間。
我仍然記得第二或三年級有幾個學生的英語考試有問題。如果他們必須開始用英語學習,他們將沒有成功的機會。世界上最好的是相對的。它必須非常適合講師選擇的課程表以及他的教學風格。
Dmitry Grigoryev
2017-02-01 18:36:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink
  1. 雖然原始研究以英語為主,但大多數語言都提供了不錯的教科書。不用說,即使您精通英語,也可以使用母語的學習材料很有幫助。

  2. 閱讀技術性英語所需的英語水平文學水平遠低於自由表達自己和理解快節奏演講所需的水平。所有的英語課程都將淘汰那些擅長學科但外語水平中等的學生。

  3. ol>
評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/53092/discussion-on-answer-by-dmitry-grigoryev-why-do-major-international-universities)。
我的碩士論文顧問是德國人,曾對我說過用英語授課的問題,說外國學生不要來德國,或者像我這樣的奧地利,來聽劣質的英語。
Emilie
2017-02-01 20:05:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

有一些很好的答案,但讓我們補充一下:

並非所有的本科課程都可以導致研究生學習。實際上,大多數本科生都繼續工作。我們可以推測工作環境將以國家/地區的語言顯示。實際上,甚至有一個地方是法律。在魁北克(加拿大),大多數公司都必須將法語作為工作語言。

此外,如果科學家無法用公眾語言解釋他們的工作,那麼我們如何保持公眾與科學之間的聯繫? ?

次要nitpick:*“在魁北克(加拿大),大多數公司都要求法語具有工作語言。” *->不,它們必須以法語提供服務,並以法語提供內部文檔(但是不限於*僅*法語)。從技術上講,這意味著一個辦公室可以完全由不講法語的人員配備,它只需要具有適當的基礎結構,以使理論上講法語的人就可以找到自己的位置。 https://www.educaloi.qc.ca/en/capsules/language-laws-and-doing-business-quebec
對於擁有50名以上僱員的公司,如果法語不是世界上的主要語言,則將進行正式評估,並實施“令人沮喪的”計劃。 http://www.spl.gouv.qc.ca/languefrancaise/politiquelinguistique/faq/languedutravail/
@Emilie在加拿大其他州(例如,不列顛哥倫比亞省/溫哥華)(英語)是否有類似要求?
@JonathanReez我不這麼認為,因為魁北克是唯一以法語為唯一官方語言的省。新不倫瑞克省雙語。由於英語不需要太多保護,因此我對此表示懷疑。
@JonathanReez可能適合那些不了解文化或歷史背景的人。這是在英語為母語的國家/地區中保留母語的問題。這是一個非常複雜的問題,可能是由知識淵博的人在另一個堆棧上開發得更好
“不是所有的本科課程都可以研究生學習。實際上,大多數本科生都繼續工作”,這種說法有何根據?雖然這對美國美國人來說顯然是正確的,但我認為這並不完全適用於歐洲大學。例如,在德國,超過70%的學士學位學生會繼續攻讀碩士學位。在瑞士,根據Google的快速搜索,配額為88%。這些都是報紙上的文章,沒有很好地引用他們的消息來源,所以我不會對它們有太多的信任,但是它們確實符合我的經驗。
那就是說,根據我在德語國家的經驗,至少技術領域的碩士(但還有學士學位)課程通常以英語授課。 ETH也不例外,至少CS是全英語授課的。 [這裡](https://www.ethz.ch/en/studies/registration-application/master/programmes.html)列出了不同碩士課程的教學語言(如果有興趣的話)。
@Voo好點了,這確實是一個有力的主張。根據我的經驗,它也適用於加拿大。您需要學士學位才能成為德國的高中老師嗎?還是高手?
我對@Emilie的“歐洲大學”也很感興趣。我的大部分經驗來自德語國家,儘管我對法國體系的理解是,那裡的體系很相似。不過,有一個英國的朋友正在教學士學位,所以就是這樣。
老實說,我對高中老師的確切法律要求並不完全確定。我認識的所有高中老師都是在博洛尼亞體系引入之前取得學位的,但是他們都相當於一個碩士。這可能已經改變或只是習慣而已,有可能僅憑單身漢就可以教書,但我想至少會非常非常少見。
瑞士,也許還有德國,@Voo都非常重要。碩士生只是在完成普通的大學教育,而不是真正的“研究生”學生。
Jasper
2017-02-01 17:40:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這在荷蘭目前是一個討論,許多(如果不是大多數的話)學士和碩士學位學習都轉換為英語。但是,使用非母語進行教育的一個缺點是,很難理解所有的細微之處。另一個方面是,在許多領域(醫學,心理學)中,溝通技巧也很重要,並且用另一種語言來練習這些技巧很奇怪(您可能很難在工作中使用該語言)。

+1為最後一句話,特別是_用另一種語言來練習這些技能很奇怪(您可能很難在工作中使用該技能)。_
這是一個奇怪的舉動。您基本上將那些語言能力較弱的人完全排除在大學之外。
@WeckarE。哈哈!當我還是英國劍橋大學的本科生時,仍然要求所有學位課程的“所有”申請者都必須通過拉丁語考試!牛津大學曾經也有類似的要求。
@WeckarE。他們還排除了很多沒有正確學習數學的人,這是必修課,就像英語一樣
不僅對於學生來說,某些細微之處很難理解;大多數認為以英語授課的教授實際上都是在IBE(國際英語破碎)中任教。
@JonathanReez當然,那些學習戲劇或藝術等學科的人不需要數學嗎?但是他們需要英語...
@WeckarE。當然,我指的是STEM大學。 IMO數學比英語難掌握得多。
@JonathanReez目前尚不清楚您是指STEM。我也不認為它出現在您的問題中,也沒有出現在此答案中。
@WeckarE。我將編輯帖子,儘管現在為時已晚
@alephzero所以您通過了這些考試。現在考慮一下,如果您所有的劍橋講課都是拉丁文,那麼您在學位方面的表現會如何。我在法文和德文(GCSE)上取得了最高分(英國中小學生16歲參加的考試);如果我的大學講課用任何一種語言進行授課,我都會遇到很大的困難。
@ChristopheStrobbe:很有道理;學生也將在隨後的會議和期刊上遇到國際殘障英語。 TBH之前的lingua franca_是International Broken Latin。 _plusçachange_
@JonathanReez什麼是“ STEM大學”?
@JonathanReez您如何“掌握”英語?
@alephzero有一個要求之間的差異:要求考試一個科目(通常可以通過努力學習而不擅長於此來完成),以及要求即使您很爛也要經常使用它,並且與考試無關您正在學習什麼。
AndrejaKo
2017-02-01 21:44:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

根據我的經驗,這裡有一些論點,為什麼純英語教學會對學生(尤其是學士學位的學生)有害。

經常,不僅使用的是語言,而且文化語言的來源以及這種文化的觀點。有時這會導致此處未發明的心態。例如,許多英語書籍都談到了奈奎斯特-香農採樣定理,而完全忽略了那些先出版的人。這樣的行為可能導致學生髮展出歪曲的世界觀,從長遠來看可能會有不利的結果。如果當地社會有很多研究人員在英語圈中是未知的,那麼這可能也是一個非常棘手的問題。

此外,英語不適合討論某些主題。一個很好的例子是“地面”和電氣工程。由於這個詞引起的混亂,EE.SE上有無數線程。一段時間後,工程師將學會選擇足夠的上下文來確定正在討論的基礎,但這仍然有些問題。另一方面,在我的語言中,沒有這種混亂,因為我們對英語基礎的每個“方面”都有一個單獨的詞,從而完全避免了“基礎”的混亂和解決該問題所需的大量精力。 >另一個例子是交流和直流。用我的語言,我們有一個單向電流的詞,另一個是方向變化的電流的詞。然後,我們有另一組用於恆定電流的術語,即具有一個主導頻率的電流,而另一組用於更複雜的波形的術語。

另一個原因可能是向後兼容,特別是對於技術詞彙量很高的語言。新工程師很有可能需要與一些較老的同事進行交流,並且不知道他們的技術能力會使事情變得不必要地複雜,尤其是當英語概念和本地概念之間沒有直接翻譯時。如果需要閱讀由死者撰寫的舊技術文檔,那麼問題就更大了。

他們忘記了Kotelnikov ;-)出於好奇,幾年前,我問了一個問題,該問題現已結束,涉及在多種語言環境中可能引起混淆的術語差異:http://academia.stackexchange.com/q/36887 / 20058
您在這裡提出了一些重要觀點。
關於向後兼容性,我想舉個例子:對於土木工程師來說,了解本地建築法規(使用本地語言)比該領域的高級研究(通常是英語)更為重要。
user3644640
2017-02-01 18:24:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

使用母語存在優缺點。之所以不使用英語,是因為缺點多於優點。

他們只是根本不在乎(cons> pros)您和您的母語問題,以改變事物的方式。如果大學沒有在商業上從外國人中牟利,那可能是他們甚至不希望您在那裡。您可以在答案中找到許多優秀的專家,但這可能是最出色的專家:

  • 人們認為母語是最好的

學士們仍在學習思維,因此自然而然地用他們的思維語言來教他們。他們經常研究古老的東西,這些東西早已被翻譯成他們的母語。在行業中,他們可能仍會使用相同的語言,因為他們的內部事物永遠不會與外國人交流。用英語寫東西被認為是額外的努力,沒有理由也不會做。

有趣的BTW:在一個非德國國家,我們使用德語教學材料是因為它有時會更好。

“人們以他們的母語思考”您能提供資料來源嗎?從個人經驗來看,我發現這不是事實。
-1
好吧,我只需要相信你的話。我的母語不是英語,但默認情況下我總是用英語思考。實際上,我實際上需要花大力氣用母語進行思考。
@WeckarE。這是一個很難的話題,但實際上我們在外語方面是最理性的:https://www.scientificamerican.com/article/reasoning-is-sharper-in-a-foreign-language/
您以_any_語言思考的想法本身就是高度可疑的。
在技​​術和數學推理方面,某些語言比其他語言更快。我認識的每個人都認為母語(加泰羅尼亞語)比英語或其他語言更快,更好。
@JackAidley您的思想意思是什麼?人們如何得出結論和做出決策的過程會受到他們使用的語言的影響。作為我之前的鏈接的另一個示例,用語言表達我的未來的方式會改變行為:https://www.ted.com/talks/keith_chen_could_your_language_affect_your_ability_to_save_money您可以假設這是由於思維與思考之間存在某種反饋迴路解釋與思維不同,但在非心理學/哲學背景下,我敢說人們以一種語言思考。
@JackAidley-您夢想用哪種語言?當您從深度睡眠中醒來時,會自動出現哪種語言?那可能是你的主導語言。 (續)
@WeckarE。 -(續)但是,在某些情況下,可能會使用多種語言。現在,對我來說,居住在美國的英語佔據了主導地位,除了我嘗試用西班牙語學習的化學知識外,英語也佔了主導地位;如果我要用西班牙語與我的孩子們交流,那麼英語就佔了上風。用英語或德語與他們交談對我來說是不自然的-如果我在沒有其他人在會議室的情況下與他們交談,那感覺就像是我在與虛構的單語聽眾交談。 (但是,有時候用我有限的德語對他們說話很有趣!)
@Jack Aidley如果您學習一門外語並開始閱讀,通常會發現您在想一想。那可能不是思維的全部,根據思維的定義,可能有很多根本沒有用任何一種語言完成,但是肯定有一些思維(或內部獨白)完成了。語言。 -就其價值而言(也許實際上不算什麼),喬姆斯基似乎認為語言的發展主要是為了內部獨白,而不是為了交流。 --
評論不用於擴展討論,因此在這裡我不會就語言和思想之間的關係進行辯論。
@JackAidley如果您聲明以任何語言進行思考的想法都是高度可疑的,那麼有些人可能希望您澄清一下為什麼如此可疑?
“用語言表達對我的未來觀念會改變行為。”可以?我認為強大的Sapir-Worf假設已被徹底揭穿。
@TRiG會改變行為,因此弱的Sapir-Whorf假設成立,但並不能確定,正如強大的Sapir-Whorf假設所暗示的那樣。
-1
lighthouse keeper
2017-02-01 17:49:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

兩個重要因素是

便利。用於教學的材料通常不是科學文獻,而是講師準備的定制課程材料。通常,各自大學的學者都有許多以其母語提供的此類資料。將所有內容翻譯成英語是一項資源密集型任務,沒有立即獲得回報。由於學者非常忙碌,此類任務通常在優先級列表上排名較低。

缺乏變革的動力。 ETH是歐洲最好的大學之一,而沒有提供英語課程,這意味著他們顯然可以擺脫它。

甚至有誘因使其保持這種狀態。
Count Iblis
2017-02-02 07:40:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

從長遠來看,在大學僅使用英語將使以母語交流這個話題,使人們或高中生更加困難。隨著主題的發展,母語不會發展自己的詞來表示關鍵概念。因此,幾十年後,您將不得不用英語來解釋事物或使用笨拙的半個英語句子,從而使技術主題更加難以理解。

記者不會為本地新聞報導撰寫新的內容,也不會在高中課程中學習。與英語國家的學生相比,初學者對主題的知識較少。這種影響已經存在到一定程度,我們不應該使它變得比現在更糟。

Thor
2017-02-03 00:57:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

很多很好的答案,想通過以母語為英語的極端例子為例,增加文化作為理由。

冰島語大約有350.000人使用,也許還有作為全球非母語人士,英語水平最高(根據英語水平指數,丹麥是最好的,但對我來說,如果冰島人加入該指數,冰島人的英語水平會更高)。

冰島的大學用冰島語教計算機科學。非常常見的英語計算機術語與冰島語等效。由委員會創建的保存 = aðvista ,但常規用法通常涉及slang fx。 要保存 = aðseiva 。幾個冰島語受到了公眾的歡迎。

即使通用用法成為該行業喜歡提供面向冰島的軟件的短語。編碼主要以英語完成,但用戶界面通常以冰島語提供。人們經常會在冰島程序員Facebook小組中看到有關人們認為優質翻譯的討論。這些是一些最活躍的對話。

冰島的大學除了用GUI進行GUI翻譯課程外,用英語教授所有內容,這是否有意義?另外,是否有關於“冰島語的算法”等主題的書籍?
@Jon我不這麼認為。我只是沒有看到很快有大量的國際學生湧入冰島。另一方面,有趣的是,小冰島仍然足夠大,足以容納講冰島語的CS教授。如果大學人手不足並被迫從國外僱用,我可以設想過渡到英語教學。猜想索爾來自冰島,我想他可以提供更完整的解釋。
實際上,現在有大量的國際學生湧入(與冰島學生相比)。我不太了解冰島的CS教育歷史,我相信我們沒有冰島文的這些材料,但後來被翻譯了。沒有聽說過為大學配備人員的問題。
Ben
2017-02-03 03:26:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我在法國學習工程學(順便說一句,我是法國人),我大學的絕大多數學生都在法國找到了工作...人們大多會說法語。

所以精通您的正如其他答案中已經說過的那樣,用母語授課不僅更加實用,而且通常也很有必要。

當然,當您從事科學或工程學時,必須精通英語。成為唯一知道的語言。

這不是缺乏開放性或不懼怕改變的問題,我認為這是一種能夠用多種語言進行交流和思考的能力。

大多數以英語為母語的人只會說英語,我相信這是一種限制,而不是資產。

荷蘭語至少會講兩種語言,瑞士人會講更多語言(瑞士,瑞士和意大利語是瑞士的三種語言)

科學還涉及與來自世界各地的人們會面和交流,說更多的語言有助於與其他科學界的交流

在我的工作場所中,大多數人說法語和英語。會說更多語言的人在適應新環境方面的困難較小。

如果所有知名大學都只會用英語授課,我認為這也會創造出統一的思維方式,而科學也將以不同的方式思考比其他人。

“我認為這也會創造出統一的思維方式”-那麼,為什麼英國的大學如此有生產力?那裡的大多數人只會說英語...
你是什​​麼意思?我並不是說那些只會說一種語言的人在他們的領域並不擅長。僅僅是了解更多的語言是一件好事,尤其是在社區國際化的科學中。許多外國人在英語大學學習。
但是...英語大學只用英語授課。因此,如果法國大學也改用英語,他們的生產力不應該保持不變或提高嗎?畢竟,他們的大多數學生現在會說流利的雙語。
你有一定道理 :)
@JonathanReez:再次?為什麼英國的大學不改用法語?這樣一來,與其他方式相比,我們將擁有更多的雙語人員。
出於與StackExchange使用英語相同的原因,@WGroleau ...
@JonathanReez“(在英國大學中,大多數人只會說英語。”也許在本科水平上。一旦您去找學術和研究人員以及研究生,就會發現很多來自英國以外的人。我的五個辦公室裡有來自中國和德國的希臘博士後和博士學位學生。在我們更廣泛的研究小組的14名教師中,我認為10名能夠精通英語以外的其他語言。
aparente001
2017-02-02 05:43:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

以先前的一些答案為基礎,例如AndrejaKo:

當您以慣用語言學習某些東西時,您更有可能會擁有,即將其製成自己的東西。

我注意到美國的情況,即移民父母的孩子以有限的英語版本與父母說話,並收到他們母語的回复;或使用其母語的受限版本與父母交談(未收到任何正式說明或未閱讀任何使用其母語的文獻)。這會阻礙他們的智力和文化成長。 (解決方案:雙語教育。)
gokul_uf
2017-02-06 10:06:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我目前正在ETH攻讀碩士學位,我的答案將涵蓋為何ETH Bachelors是德語,並且希望也適用於其他大學。

ETH在選擇瑞士學生方面的選擇不是很嚴格為其學士學位。實際上,由於它是聯邦政府資助的機構,因此有義務錄取任何已通過的瑞士學生(請參閱 https://en.wikipedia.org/wiki/ETH_Zurich的“入學和教育”部分)。在第一年末,他們必須通過極其艱苦的考試,學生必須通過考試才能繼續學習。通常,參加此考試的學生中有50%考試失敗,並最終退出ETH。

因此,您正在尋找一所瑞士多數人(大部分來自瑞士德語)的教室。作為大多數班級所熟悉的一種教學語言,這才有意義。實際上,EPFL位於瑞士的法語區,其大部分學士課程都使用法語( http://langues.epfl.ch/languages-requirements)。

由於這些大學的學士學位課程旨在提高民眾的教育水平並擁有熟練的勞動力,因此使用當地語言。

在面向研究且具有國際教室的碩士學位課程中,教學語言幾乎完全是英語。

PS。有許多德語高品質的技術書籍。諸如CLRS之類的廣泛使用的書被翻譯成德語,並且它們有自己的書,例如Duden( http://www.duden.de/)的書,其質量與英語同等。 / p>

但是,瑞士的大多數學士學位學生不會繼續攻讀碩士學位嗎?
我認為那不是真的。與美國的碩士生基本上是搖錢樹不同,瑞士的碩士生非常熱情,並且為學生攻讀博士學位做好了準備。因此,並非所有學士學位學生都去讀碩士


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...