我注意到有些大學有學術職位,稱為講師。這些職位與教授不同嗎?從講師到教授的過渡相對容易。該職位似乎與兼職教授職位相似。
請注意,我所說的是美國的大學。
我注意到有些大學有學術職位,稱為講師。這些職位與教授不同嗎?從講師到教授的過渡相對容易。該職位似乎與兼職教授職位相似。
請注意,我所說的是美國的大學。
我曾經是美國西南部一所大學的講師。作為一名講師,我只負責教授低年級的本科課程(新生&二年級)。一般而言,講師(與教授不同)不需要研究和服務,但是我們要求教授的工作量比教授大。而且我們通常是每年一次的任命,沒有任期的機會。
在美國,我大多數時候會看到“講師”這個稱謂適用於非終身製課程,主要是非研究性教學職位。對於它的價值,維基百科對此表示同意。
在美國的許多地方,對研究型大學的思考,“講師”或“講師”根本不像助理,副教授或正式教授,也不是終身製。 “講師”和“講師”更接近“輔助”,並且以教學為導向。有時,這些職位實際上是長期職位,但多數情況下只是逐年甚至逐期。從這些職位到任期的任何轉變都是不尋常的,儘管在最近的經濟動盪中,有時人們只擔任這樣的職位才受僱一年,等待著就業市場。
我可以介紹澳大利亞的情況。
“講師”在澳大利亞排名很高。典型的等級是“副講師”,“講師”,“高級講師”,“副教授”,“教授”(請參閱此討論)。因此,在從A到E的學術排名中,講師是B。從這個意義上說,“講師”通常是非正式的職務,任何學術級別的學者都可以使用。例如,某人可能會問你以謀生為生,而你可能會回答“我是大學的講師”。任何學術級別的人都可以做出這樣的回應。
同意其他答案,“講師”通常是通常只負責教學職責的全職非終身製(即合同製)教師的頭銜。根據機構的風格,是否可能進入終身製。但是,講師並不總是“死胡同”。一些學校有單獨的晉升制度來獎勵和晉升非終身製教師(類似於您獎勵和晉升員工的方式)。在這些機構中,可能會有一些職位,例如第一講師,第二講師,高級講師等。
與其他答案不同的是,“兼職”一詞通常是指兼職教師。兼職人員通常只有很少的晉昇機會。在許多機構中,兼職可能與講課有所不同(因為講師是專職任命)。我的機構令人困惑地將全職和兼職講師稱為“講師”,但隨後將他們視為完全不同類型的員工。
職位的術語因國家/地區而異。講師起源於英國體系。我知道,國際上宣布其他國家(非英語國家)的職位時,他們可能會使用此術語。這當然是因為每種語言在不同的位置都有自己的單詞。這些系統之間沒有直接的轉換,包括在美國使用的由助理教授,副教授和正教授組成的系統。由於歷史原因,各國的就業形式也有所不同。講師可能與助理教授相似,無論它是常任職位還是可能有所不同。
我正在大學(蒙古)任教。在我們國家,每個在大學教學的人都被稱為“講師”。我們從助理講師,講師,高級講師開始。如果您擁有博士學位,則可以升至下一級別:副教授和教授。但總的來說,一切都像講師一樣。如果您已經在教授職位上,那麼您的教學時間就會減少,從而增加了研究和項目的工作時間。但是並不是每個人都能成為擁有博士學位的教授。您必須領導一些主要的研究方向或領域,必須撰寫有關您領域的書。與歐洲國家的巨大差異我們大學的教授職位並非終身。每隔3年,您必須獲得認證。如果您在此過程中足夠優秀,那麼您可以保持自己的位置,如果您的水平沒有降低,那麼我可以同意。教授必須集中精力進行研究,而講師可以專注於教學。
我是一所美國大學的工作人員。這裡的講師不聘用研究生(研究助理)來為其論文提供建議,指導他們的研究等,這是教授職責和遺產的重要組成部分。